%I #28 Jun 24 2023 05:43:34
%S 1,10,2,3,4,5,6,7,8,9,1,10,0,1
%N Numbers in the witch's multiplication table (German: "Hexeneinmaleins") in Goethe's Faust.
%C In German, the witch declaims the following magic spell to Faust:
%C Du mußt verstehn!
%C Aus Eins[1] mach' Zehn[10],
%C Und Zwey[2] laß gehn,
%C Und Drey[3] mach' gleich,
%C So bist du reich.
%C Verlier' die Vier[4]!
%C Aus Fünf[5] und Sechs[6],
%C So sagt die Hex',
%C Mach' Sieben[7] und Acht[8],
%C So ist's vollbracht:
%C Und Neun[9] ist Eins[1],
%C Und Zehn[10] ist keins[0].
%C Das ist das Hexen-Einmal-Eins[1]!
%C (The numbers in "[...]" do not apppear in the original.)
%C Literal translation into English:
%C You must understand!
%C From one make ten,
%C And two let go,
%C And three make equal,
%C So you are rich.
%C Lose the four!
%C From five and six,
%C So says the witch,
%C Make seven and eight,
%C So it is finished:
%C And nine is one,
%C And ten is none.
%C This is the Witch's one-times-one!
%C .
%C From _Peter Luschny_, Jun 23 2023: (Start)
%C Sometimes the witch's one-times-one is interpreted as a construction guide for a magic square, which describes a transformation like this:
%C 1 2 3 4 9 2
%C 4 5 6 -> 3 5 7
%C 7 8 9 8 1 6
%C (End)
%H Johann Wolfgang von Goethe: Faust - Der Tragödie erster Teil. <a href="https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Faust_I_(Goethe)_161.jpg&oldid=-">Page 161</a> and <a href="https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Faust_I_(Goethe)_162.jpg&oldid=-">page 162</a>. Tübingen: Cotta, 1808. Digital full-text edition at Wikisource, version of Aug 18 2016.
%H Poetry in Translation, <a href="https://www.poetryintranslation.com/PITBR/German/FaustIScenesIVtoVI.php#Scene_VI">Faust Scene VI</a>, translated by A. S. Kline, 2003.
%H Wikipedia (German), <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Hexeneinmaleins">Hexeneinmaleins</a>.
%Y Cf. A080992, A108579.
%K nonn,word,fini,full
%O 1,2
%A _Georg Fischer_, Jun 23 2023
|